teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ]


BLOG始めました

 投稿者:Neco  投稿日:2005年 1月10日(月)14時09分41秒
  今更ですが明けましておめでとうございます。
サイトの更新が放置状態ですがなんとか近日中に整備を始めようかと計画しています。
その一環と言うことで最近はやりのBLOGを始めました。
以下のアドレスでリンクしていますのでよろしくお願いします。
メインサイトからのリンクは追ってする予定です。

http://necolog.moe-nifty.com/

 
 

RE:お引っ越し

 投稿者:赤とんぼワークスメール  投稿日:2004年 9月10日(金)21時16分17秒
  拝啓、Neco様。後でリンク先を直します。

http://homepage3.nifty.com/AKATOMBO/

 

お引っ越し

 投稿者:Neco  投稿日:2004年 8月21日(土)11時42分13秒
  NIFのサーバ再編に伴いLegend Parkは移転します。
現サイトは8月いっぱいで閉鎖となります。
取り敢えず仮のトップページだけ出来ております。(^^;

http://homepage3.nifty.com/Legend-Park/

 

色々

 投稿者:Neco  投稿日:2004年 5月16日(日)02時11分24秒
  ちょいとばたばたしてまして完全に放置状態になってまして申し訳ありません。
Legend Parkサイトは夏頃までにアドレス変更になります。
詳しくはまた改めて。

アニメの主題歌等を数多く手掛けた岡崎律子さんが先日他界されました。
彼女のデビュー当時から応援をしていましたがもうなんと言葉を紡いだらよいのか・・・。
というわけでここ数日鬱になっております・・・・。

>メタリアムズさん
どうもお久しぶりです。お元気時でしたか?
静岡は僕はしばらく行ってないですねぇ。最後に行ったのは4年前かな?
HJ大型化って大スケールのガンプラ対応でしょうか?(^^;
MGデンドロビウムなんて出るんじゃなかろうか?(爆)
そういえば1/144ミーティアが間もなくでしたっけ・・・。
 

本日のへっぽこ話。

 投稿者:メタリアムズメール  投稿日:2004年 5月15日(土)22時47分6秒
  ホビーショーでホビージャパンブースを訪れたときのこと。
HJの版型が大きくなるという話を聞いていたので「どうせならニュータイプ並みに大きく」
というつもりでいたら、「このサイズになります」って見せられた見本はまさにNTサイズ。
一本取られましたm(__)m

で、「Max塗りはみんな覚えちゃったので、この版型で見栄えのする新しい塗装法を」と
リクエストしてきました。
 

ご無沙汰してます。

 投稿者:メタリアムズメール  投稿日:2004年 5月15日(土)20時42分36秒
  メルアド変わりましたので一応。
今日、静岡で小柳さんと会いまして、話しがあったものでさっそく。
 

イノセンス

 投稿者:赤とんぼワークスメール  投稿日:2004年 3月27日(土)23時45分50秒
   押井 守 監督の新作アニメ「イノセンス」を劇場で観ました。押井 守 作品を
劇場で観るのは、9年前公開の「攻殻機動隊」以来です。1984年に公開された
「うる星やつら2ビューティフル・ドリーマー」以来からの押井 守ファンなので
アニメ映画「パトレイバー」「攻殻機動隊」、実写映画「紅い眼鏡」等はロード
ショー初日に劇場で観ましたが、ここ数年間の作品は自分の嗜好と違うので、劇場
では観ませんでした。
 「イノセンス」は9年前に公開されたアニメ映画「攻殻機動隊」の続編で、
ヒロインの草薙素子が失踪後の後日談です。

【ストーリー紹介】
舞台はサイボーグ(機械化人)、ロボット、人間が共存する近未来の都市。人に奉仕
する為に作られた少女ロボットが暴走し、所有者を殺害する事件が発生した。謎の
ハッカーの正体は何か、果たして事件の真相は、主人公、公安9課の刑事バトーは
同僚のトグサと共に捜査に赴く。

 「イノセンス」は実写、アニメ、を問わず今日最高水準の技術が投入された作品
です。9年前の「攻殻機動隊」では一部にCGが使われていましたが、今回は全編
にCGが多用されています。今更CGは珍しく有りませんが、多くは無機質で如何
にもCG臭く違和感が有りました。「イノセンス」では実写でもアニメでも無い
CGでしか成し得ない世界を確立しました。ゴシック建築をモチーフにした超高層
ビル、異様な祭りの行列等、線が多く従来のアニメでは動かない背景や止め絵の
セル画しか表現出来なかった世界が、やっと動く映像で観れる様になりました。
 従来は如何に精緻に描かれた背景でも所詮は平面で、書き割りの前でセル画
に描かれたキャラクターが動いていましたが、「イノセンス」では奥行と立体感の
有る背景の前でキャラクターが演技しています。特に圧倒されたのは雑多な商品が
積まれたコンビニエンスストアで、銃撃戦で商品が飛び散るアクション場面の描写
です。セルアニメでは不可能だったビジュアルがCGの進歩で、やっと映像化出来
る様になりました。押井 監督はコンビニエンスストアの描写に拘りを持ち、自ら
「永遠のテーマ」と言っていたので、ようやく願いが成就したと言う所でしょう。
 前作の「攻殻機動隊」は押井 守 の世界観を盛り込みながら、士郎正宗 原作の
コミックに則った映像化でしたが、今回の「イノセンス」は原作の舞台設定と
キャラクターを流用した押井 守 監督の作品です。往年のアニメ、うる星やつら
劇場版第1作「オンリーユー」は、劇場用オリジナルとは言え高橋留美子の原作に
準拠していましたが、2作目の「うる星やつら2 ビューティフル・ドリーマー」は
原作を離れ押井 守 監督の作品になりました。例えるならば「イノセンス」は
「ビューティフル・ドリーマー」に相当する作品で、押井 監督お約束のモチーフ
ビジュアル面の闇と水、キャラクターの鳥と犬と魚も出て来ます。長い台詞回し等
従来の押井 節も健在なので、好きな人が多いと同時に嫌う人も多い事でしょう。
 「イノセンス」は「攻殻機動隊」の続編なので、前作を観ていない人、士郎正宗
原作のコミックを知らない人には、設定やキャラクター等が分からない個所が有り
ますが、映像作品で語られる物語のパターンは既に出尽くし、本作品も物語では
特に目新しい事は無く、大筋は2人の刑事を主人公にした警察アクション物の定番
バディコップ物を踏襲しているので、始めて見る人に楽しめると思います。
 近未来が舞台の警察物なら要するに「ブレードランナー」その物で、ビジュアル
面も「ブレードランナー」の影響を受けています。とは言う物の未来世界のビジュ
アルで「ブレードランナー」の影響を受けない映像作品は皆無、それ以外の表現は
考えられないのが実情なら致し方有りません。
 DVDの発売は未だ先ですが、鮮明な画面で観たい作品です。

http://homepage3.nifty.com/AKATOMBO/

 

ガン単語

 投稿者:赤とんぼワークスメール  投稿日:2004年 1月18日(日)22時39分55秒
  御存知だと思いますが「もえたん」なる英語参考書が売れています。
 表紙は今風の萌え系ギャルですが、受験に必要な英単語を網羅した参考書と謳っ
ています。アニメやコミック等の台詞や場面を元ネタにした例文集と言う方が相応
しいでしょう。

公式サイトは http://www.moetan.jp/ です。
話題になっているので通勤途中の書店や近所の書店で探しましたが何処にも在庫が
無く、http://www.amazon.co.jp/ で入手しました。流石に秋葉原のアソビットでは
平積みされていました。一部を抜粋すると

★指揮官は、なぎ払え!旧世代の兵器に命じた。
☆ The commander commanded the weapon of another age to "Burn-off!"

★赤い機体は、普通の機体の3倍の性能だ。
☆ Compared with the ordinary body of the robot the red one puts out
  triple perfomonce.
 3倍なら"triple"では無く"three times"だと思いますが如何でしょう。
美少女を"Rosebud"と訳しています。"Rosebud"ローズバッドとは 薔薇の蕾の意味
で、新聞王ウィリアム・ランドルフ・ハーストをモデルにした映画「市民ケーン」
の登場人物ケーンが死の間際に残した言葉ですが、ネットを検索したら未成熟の
少女を表す俗語の意味も有る様です。

「萌え単」以外に「ガンダム」の例文集も出ています。
ガンダムで英語を身につける本 TJ mook
価格: ¥1200 現在、在庫切れです。http://www.amazon.co.jp/
書籍データ * 単行本: 127 p ; サイズ(cm): 21
* 出版社: 宝島社 ; ISBN: 4796633154 ; (2003/04)

 この種の本が果たして大学受験やTOEICの試験に役立つか分かりませんが
ネタとして面白いので、英語力が錆びない様に通勤途中で読むには手頃です。
 英会話や英文ビジネス文書のマニュアル本は何種類も出ていますが、日常使って
いる言葉を英語で説明したい時、どの様に言えば良いのか載っている本は殆ど有り
ません。メール等で日本文化を説明する時に使えるかも知れません。

この種の本の先駆けは以下に紹介するマニュアル本かも知れません。
 
「これを英語で言えますか?―学校で教えてくれない身近な英単語」
     講談社インターナショナル ; ISBN: 4770021321 ¥1200

日常会話で、まず出ませんが6×7=42の英語は下の通りです。
Six multiplied by seven equals forty-two.

文字化けは"garbage"または"gobbledygook"(ゴブルディグック)と言う事が分かり
ました。そんな事を知って一体何の役に立つのかと言われるかも知れませんね。

http://member.nifty.ne.jp/AKATOMBO/garage/XV-15_01.htm

 

謹賀新年

 投稿者:Neco  投稿日:2004年 1月 2日(金)12時10分1秒
  明けましておめでとうございます

忙しさにかまけて放置状態ですが今年は何か動きがあるかも・・・(^^;

では本年もよろしく
 

今週のセーラームーン実写版

 投稿者:赤とんぼワークスメール  投稿日:2003年10月23日(木)23時25分19秒
   今週は仮装舞踏会のエピソードで、水野亜美に扮している娘が、
猫耳、眼鏡、メイド服の3点セットの無敵な萌えコスプレを披露します。
 

レンタル掲示板
/9